ASES

To reach our ASES lead please call 760-285-6540

 

Para comunicarse con nuestro líder de ASES, llame al 760-285-6540

 

2025-2026 ASES Program Enrollment


This free program is open to students in grades TK-5 based on space availability. Hours of operation are: after school to 6:00 pm


 SELECTION IS BASED ON A LOTTERY SYSTEM.  TK/KN SPOTS ARE AVAILABLE TO THOSE WITH SIBLINGS JOINING THE PROGRAM IN HIGHER GRADE LEVELS.  ALL COMMUNICATION WILL BE DONE VIA EMAIL. PLEASE PROVIDE AN EMAIL THAT YOU CHECK FREQUENTLY.

 

Being in the program this school year does not guarantee program placement next year.


You will be notified via email regarding acceptance on Friday, May 20 to complete registration paperwork. 


 



Inscripción al Programa ASES 2025-2026


Este programa gratuito está abierto a estudiantes de kínder de transición (TK) a 5.º grado, sujeto a disponibilidad de cupos. El horario es: después de clases hasta las 18:00 h.


LA SELECCIÓN SE BASA EN UN SISTEMA DE LOTERÍA. HAY PLAZAS PARA TK/KN DISPONIBLES PARA AQUELLOS CON HERMANOS QUE SE INGRESEN AL PROGRAMA EN GRADOS SUPERIORES. TODA LA COMUNICACIÓN SE REALIZARÁ POR CORREO ELECTRÓNICO. POR FAVOR, PROPORCIONE UN CORREO ELECTRÓNICO QUE REVISE CON FRECUENCIA.


Participar en el programa este año escolar no garantiza su admisión el próximo año.


Se le notificará por correo electrónico sobre su aceptación el viernes 20 de mayo para que complete la documentación de inscripción.


 


Frequently Asked Questions

1.  How are students selected for ASES?

We select students for the ASES program via a lottery.  Once all the spot for a grade level are full a waitlist will be created.  Students in the waiting list are arranged based on the timestamp on their interest form.

2.  Does submitting interest form give my student a spot in ASES?

No, the form is just letting us know you would like your student in the ASES program.

3.  If I have multiple children at your school will they all be accepted to the ASES program?

Yes, sibling applications are group together for our lottery drawing.

4. Are TK/KN students accepted into ASES

  TK/KN students are accepted if older siblings are also admitted to the program.

4.  When will I know if my student was accepted into the ASES program?

Parents were sent an acceptance email on May 2, 2025 with the steps to follow.

5.  Can my student stay for ASES the 1st day of school?

Students that have been accepted into the program and have turned in their completed registration packet can stay for ASES the first day of school.

 

 

 

 

Preguntas frecuentes


1. ¿Cómo se seleccionan los estudiantes para ASES?

Seleccionamos a los estudiantes para el programa ASES a través de una lotería. Una vez que todos los lugares para un nivel de grado estén llenos, se creará una lista de espera. Los estudiantes en la lista de espera se organizan según la estampa de fecha y horario en la cual se recibió su formulario de interés.

2. ¿Enviar este formulario le da a mi estudiante un lugar en ASES?

No, el formulario solo nos informa que desea que su estudiante participe en el programa ASES.

3. Si tengo varios hijos en su escuela, ¿todos serán aceptados en el programa ASES?

Sí, las solicitudes de hermanos se agrupan para nuestro sorteo de lotería.

4. ¿Se aceptan estudiantes de TK/KN en ASES?

  Se aceptan estudiantes de TK/KN si sus hermanos mayores también son admitidos

 en el programa.


5. ¿Cuándo sabré si mi estudiante fue aceptado en el programa ASES?

Se envió corre electronico de acceptacion el 2 de Mayo del 2025 con las instrucciones a seguir.

6. ¿Puede mi estudiante permanecer en ASES el 1er día de clases?

Los estudiantes que hayan sido aceptados en el programa y hayan entregado su paquete de registro completo pueden quedarse en ASES el primer día de clases.

Website by SchoolMessenger Presence. © 2025 SchoolMessenger Corporation. All rights reserved.   Login